神無月の茶花
- 花 吾亦紅〔われもこう〕 鳥兜〔とりかぶと〕 藤袴 秋の麒麟草〔きりんそう〕 竜胆〔りんどう〕 田村草 野紺菊 松虫草 金水引 尾花 杜鵑草〔ほととぎす〕
- 花入 竹組籠 原三渓旧蔵
C’est un ensemble floral que j’ai réalisé avec onze fleurs d’automne. La corbeille est une réalisation nationale qui, par son élégance, représente la nostalgie de la saison passée. Le ‘waremokou’, qui est souvent mis au second plan, joue un rôle central dans cet arrangement des fleurs.