水無月の茶花
- 花 松本仙翁 乙女百合 京鹿子 撫子 半夏生 刈萱 ふとい
- 花入 古銅松皮菱
En mettant sept fleurs différentes dans un vase de bronze ancien de la collection d’Enshû rempli d’eau, on essaie de créer un paysage qui échappe à la chaleur de juin. La sensation de fraicheur sera renforcée si l’on met du sable dans l’eau.